karjeras vadība

Cik nopelna tulks? Pieredze un darbības joma

Satura rādītājs:

Cik nopelna tulks? Pieredze un darbības joma

Video: FB LIVE: Saimnieciskā darbība vs Komercdarbība 2024, Jūlijs

Video: FB LIVE: Saimnieciskā darbība vs Komercdarbība 2024, Jūlijs
Anonim

Globalizācijas laikmetā tulkotāja profesija kļūst aktuāla kā vēl nekad. Šajā rakstā tiks runāts par tulkotāju veidiem, funkcijām un ienākumiem.

Tulkošanas darba veidi

Kas ir zināms par tulka profesiju? Droši vien tikai tas, ka šis speciālists nodarbojas ar tekstu, dialogu vai dažādu mutvārdu paziņojumu kvalitatīvu tulkošanu. Tomēr attiecīgajā profesijā ir diezgan plašs sugu un pasugu klāsts. Tātad, ja cilvēkam ir labas zināšanas kādā noteiktā valodā, viņš var strādāt šādās jomās:

  • Darbs jebkuras organizācijas personālā. Tajā var ietilpt Ārlietu ministrija, dažādas ierakstu kompānijas vai filmu kompānijas. Personai, kas vēlas strādāt šajā jomā, ir nepieciešama īpaša izglītība un laba reputācija.
  • Ārštata Tas ir darbs brīvā vidē. Pietiek sevi pierādīt no labākās puses. Izglītība kā tāda nav nepieciešama.

Tulkotājs spēj veikt šādus darba veidus:

  • orāls;
  • darbs ar tekstu;
  • darbs ar video.

Cik nopelna tulks? Atbilde uz šo jautājumu tiks sniegta turpmāk.

Tulka galvenie pienākumi

Neatkarīgi no tā, kur strādā tulkošanā iesaistītā persona, ir noteiktas funkcijas, kuras šiem speciālistiem jāveic.

Daudzos aspektos atbilde uz jautājumu par to, cik nopelna tulks, ir atkarīga no pienākumiem. Tātad, ko šeit var atšķirt?

  • Darbs ar dokumentiem, noteikumiem, runu tekstiem utt. Tajā pašā laikā nevajadzētu zaudēt semantisko saturu, stilu un vārdu krājumu.
  • Teksta rediģēšana darbojas. To samazināšana, modificēšana vai labošana; arī tulkotājam pilnībā jāsaglabā teksta sākotnējā nozīme.
  • Lietišķās sarakstes, dialogu, sarunu vadīšana.
  • Amatpersonu pavadīšana dažādās sanāksmēs, konferencēs, sarunās utt. Sinhronās tulkošanas ieviešana.

Visatbilstošākā valoda

Kura valoda mūsdienās ir vissvarīgākā un atbilstošākā?

Lielākā daļa teiks, ka tā ir angļu valoda. Protams tas ir. Noteikti daudzi gribētu zināt, cik nopelna angļu tulki. Un tieši šeit rodas viena būtiska problēma: tulkojums no angļu valodas ir viens no viszemāk apmaksātajiem. Tam ir daudz iemeslu. Bet galvenais ir fakts, ka arvien vairāk cilvēku iemācās šo valodu, un vajadzība pēc tulkotājiem vienkārši pazūd. Neskatoties uz to, 67% vakanču ir angļu valodā - tas ir interesants paradokss!

Kādas citas valodas darba tirgū tiek uzskatītas par svarīgām? Saskaņā ar statistiku, 14% vakanču ir vācu valodā. Tādējādi vācu valoda ir otrā pēc angļu valodas. Pārējā daļa ir franču valodā (5%), ķīniešu valodā (4%) un spāņu valodā (2%).

Jautājums par to, cik nopelna tulks, ir ļoti grūts. Atklāt šo tēmu ir grūti, jo ienākumi ir atkarīgi no daudziem faktoriem. Un tomēr jūs varat atklāt visvienkāršākos punktus. Par to tālāk.

Ārštata tulks

Katru dienu arvien vairāk ir “bezmaksas tulkotāju”. Tas, protams, ir saistīts ar interneta tehnoloģiju attīstību un jaunu satura apmaiņu parādīšanos. Ir vērts atzīmēt, ka ārštata tulkam ir daudz lielākas iespējas nekā oficiālas organizācijas darbiniekam. Patiešām, internetā ir ļoti daudz informācijas, satura, video un tekstu, ko varētu tulkot un nosūtīt pārskatīšanai.

Cik nopelna ārštata tulks? Atbilde uz šo jautājumu nevar būt vienbalsīga. Viss būs atkarīgs no šādiem faktoriem:

  • tulka darba slodzes pakāpe;
  • satura atbilstības pakāpe tulkošanai;
  • interneta lietotāju skaits, kam nepieciešams saturs, un vēl daudz vairāk.

Tomēr ir vērts atzīmēt, ka samērā profesionāls tulks mēnesī var nopelnīt līdz USD 1000 (ja runājam par satura apmaiņu).

Ienākumu līmenis pa valodām

Cik nopelna ķīniešu tulks? Kā ir ar itāļu valodu? Šie ir jautājumi, kurus uzdod cilvēki, kuri uzskata, ka ienākumi ir atkarīgi no tulkotās valodas. Bet vai tas tiešām tā ir? Atbilde uz šo jautājumu tiks sniegta turpmāk.

Ir īpaša statistika, kas ļauj novērtēt tulka darba izmaksas atkarībā no valodas. Ņemot vērā faktu, ka attiecīgā speciālista vidējā alga ir aptuveni 40 tūkstoši rubļu, jāņem vērā šādi dati:

  • Grieķu valoda - 85 tūkstoši rubļu;
  • Arābu valoda - 61 tūkstotis rubļu;
  • Japāņu valoda - līdz 60 tūkstošiem rubļu;
  • Ķīniešu valoda - 47 tūkstoši rubļu;
  • Kazahu valoda - 42 tūkstoši rubļu;
  • Itāļu valoda - 36 tūkstoši rubļu.

Kā redzat, vadošo pozīciju ieņem grieķu valoda. Cilvēki, kas runā šajā valodā, nopelna visvairāk naudas. Tomēr var rasties jautājums, kur šeit ir angļu valoda. Cik nopelna angļu tulki? Savādi, bet šīs valodas eksperti nopelna diezgan daudz - nedaudz mazāk nekā tulkotāji no itāļu valodas.

Tulka izglītība

Vai man jāapgūst dažādās izglītības iestādēs, lai apgūtu tulka profesiju? Šajā gadījumā viss būs atkarīgs no tā, kur tieši persona vēlas veikt savu darba darbību. Tātad maz ticams, ka personu, kurai nav atbilstošas ​​izglītības, aizvedīs uz Ārlietu ministriju vai uz prestižu ierakstu kompāniju. Lai iekļūtu šāda veida organizācijā un tur strādātu oficiāli, jums patiešām jācenšas.

Tas ir par diploma iegūšanu universitātē valodas specialitātē, vismaz nelielas darba pieredzes iegūšanu, piedalīšanos dažāda veida valodu konkursos utt.

Ja cilvēks vēlas strādāt par ārštata tulku, tad viņam nevajadzēs tik daudz noslogot. Šeit viss ir daudz vienkāršāk: jums vienkārši jānosūta klientam pāris testa darbi un jāuzsāk sevi kā kvalitātes speciālistu. Bet dažreiz ārštata tulka ceļš var būt grūts un līkumots. Galu galā, lai izveidotu sevi ar labākajām pozīcijām, ir ļoti jācenšas.

Ienākumu līmenis atkarībā no darba vietas

Ir patiešām daudz oficiālu organizāciju, kurās nepieciešami kompetenti tulki ar augstāko izglītību. Ienākumu līmenis ir atkarīgs arī no reģiona, kurā strādā attiecīgais speciālists.

Cik tulki nopelna Krievijā? Tas tiks apspriests vēlāk.

Šeit ir statistika, saskaņā ar kuru vidējā alga mainās atkarībā no reģiona (mēs runājam par sinhronā tulka darbu):

  • Maskavas reģions - no 60 līdz 100 tūkstošiem rubļu;
  • Ļeņingradas apgabals - no 40 līdz 80 tūkstošiem rubļu;
  • Volgograda, Jekaterinburga un Kazaņa - no 30 līdz 45 tūkstošiem rubļu;
  • citas lielās pilsētas - no 27 līdz 45 tūkstošiem rubļu.

Kā nopelnīt vairāk?

Ir daži padomi cilvēkiem, kuri vēlas veikt tulkojumus. Ja sekojat tālāk sniegtajiem ieteikumiem, visi jautājumi, piemēram, “cik nopelna tulkotājs ķīniešu, itāļu vai spāņu valodā”, pazūd paši. Galu galā viss ir atkarīgs ne tik daudz no darba avota, cik no pieliktajiem centieniem.

  • Nepieciešams pastāvīgi pilnveidoties. Tātad, ja šķiet, ka valoda ir pētīta augšup un lejup, un nekur vairs nav jādodas, neapstājieties. Ir nepieciešams atklāt jaunus, dažreiz pat ļoti specializētus valodas aspektus. Komforta zona ir kaitīga, un jūs nekādā gadījumā nevarat tajā uzturēties.
  • Prestiža uzņēmuma vai organizācijas izvēle.
  • Dzīvesvietas un attiecīgi darba izvēle.